lunes, 21 de febrero de 2011

Breaking Bad

Me tiene absolutamente hipnotizada. I can´t wait, se diría en inglés, es decir, me muero de impaciencia por ver el siguiente capítulo cada vez que se termina uno. Juro y perjuro que el tiempo se me pasa volando. Uno por noche, no más, hay que madrugar. La dinámica de la serie envuelve, cautiva, atrapa. El autor controla a la perfección el punto justo de incertidumbre donde parar en cada ocasión.

Breaking Bad es una serie de televisión estadounidense, creada y producida por Vince Gillian. Se estrenó en 2008 en la cadena de televisión por cable AMC y ha ganado seis premios Emmy. Ya va por la cuarta temporada.

Se sitúa en Alburquerque, Nuevo Méjico. Sus principales protagonistas son Walter White -profesor de química de 50 años- y Jesse Pinkman -exalumno suyo y drogadicto-, en la vida real los actores Bryan Cranston y Aaron Paul, respectivamente. Pero ni blanco ni rosa, como dicen sus apellidos, lo que harán juntos será una sustancia azul: metanfetamina, un potente psicoestimulante.

Breaking Bad es una expresión sureña que viene a significar algo así como volverse malo, saltarse las normas. Walter White, tras ser diagnosticado de un cáncer terminal no duda en replantearse toda una vida de orden y corrección para delinquir y así asegurarse de que su familia no queda desprotegida en su ausencia. Su hijo, de 15 años de edad, sufre parálisis cerebral y su mujer se encuentra en avanzado estado de gestación. Muy de cerca y siempre presente estará su cuñado, agente de la DEA (Drug Enforcement Agency), que sigue los pasos del nuevo narcotraficante desde el primer momento.

La tensión está servida, los diálogos son geniales. El poder y la batalla entre la moral y la realidad social asfixiante coexisten con buenas dosis de humor y sensibilidad, que no sensiblería El resultado es una mezcla de drama y comedia que no pasa desapercibida al espectador.

Cada personaje está dotado de características singulares que le imprimen personalidad y entidad propia, si hay algo que los iguala es que todos son muy diferentes. El peso de la serie queda equilibradamente repartido entre Walter y Jesse. Después de unos capítulos resulta difícil imaginarse a uno sin el otro.

Walter es un hombre inteligente, capaz de salir airoso de situaciones realmente complicadas y en más de una ocasión debe decidir entre lo que es moralmente correcto y lo que le conviene. Jesse, por su parte, vive una vida particular. Mal estudiante y rechazado por sus padres se mueve en el mundo de las drogas y las malas compañías.

These are the ones: I love them.



No sé por qué temporada voy pero me niego a que se termine. Soy adicta.

14 comentarios:

  1. Excelente reseña, felicidades Angie. Me han entrado ganas de verla. Las series de AMC se están convirtiendo en una buena alternativa a las maravillosas series de HBO: Los Soprano, The Wire, A dos metros bajo tierra etc..

    ResponderEliminar
  2. No la había oído, pero después de tu detalladísimo post, me la apunto para verla. Lo que pasa es que no dices donde la echan.... es que la ves directamente en la red?? Mi hija sigue unas cuantas series norteamericanas por internet, porque dice que es la única manera de ir al mismo paso que los nuevos episodios y tengo que estar muy pendiente de que no se pase - no tiene ese límite de 1 capítulo/día tan claro como tú.
    A pesar de estar la enfermedad y las miserias patentes constantemente en la trama, no parece que hagan mucho dramatismo con ello... Eso está bien, porque de otra manera, sería incapaz de ver tanta desgracia junta...
    Gracias por la información, Angie.

    Un beso

    ResponderEliminar
  3. Angie, no tienes tu correo en el perfil... Pensaba mandarte un mail para hacerte esta pregunta, pero como no es posible, te lo pregunto aquí:

    Una duda: ¿Qué diferencia hay entre: to smell LIKE, and to smell OF??? Por los ejemplos que he visto en el diccionario, parece prácticamente lo mismo, pero creo que hay alguna connotación que diferencia las dos expresiones....

    Un beso y muchas gracias

    ResponderEliminar
  4. En casa de vez en cuando nos la bajamos de la página "Series Yonkis" (esto va para Novi) A mí también me encanta esa serie. Los personajes son seres humanos de verdad, con cantidad de contradicciones y matices.

    No tiene ninguna moralina y se aleja de todos los tópicos al uso. Sus guiones escarban en la condición humana con toda su crudeza.

    Me alegra coincidir contigo en el gusto por series que tienen auténtica calidad.

    Un beso, Angie.

    ResponderEliminar
  5. Bueno, la verdad es que es la primera vez que oigo (leo) algo de esta serie. Hay tantas, y en tantas cadenas..., pero después de esta reseña, si la encuentro, la vere.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  6. Con tu permiso, Angie :D

    Cristal, esa creo que es la página de donde mi hija todas las series que sigue, pero creo que ella las ve on line. La hablaré de Breaking Bad :D

    Muchas gracias a las dos y un beso muy fuerte.

    ResponderEliminar
  7. Sólo vengo a saludarte, Angie. No puedo opinar porque no conozco esa serie, pero como confío en tu criterio, estoy seguro de que será muy buena.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  8. Dr. Krapp, no dejes de verla, no creo que me equivoque si te digo que te gustará. Yo ya he visto el último capítulo de la tercera temporada. Me llevé un buen disgusto porque creía que me quedaban seis o siete y tenía tiempo para hacerme a la idea. Ahora a esperar. Bueno, me las voy a ver en inglés mientras espero.

    Novicia, la serie aún no ha llegado a España, que yo sepa, así que si quieres verla hay que bajársela de internet, no lo dudes, te gustará. Para nada se centra en las miserias humanas ni intenta sacar provecho emocional de ellas, a mí me resulta muy curiosa. Díselo a tu hija.

    Respecto al verbo smell, yo tampoco observaba diferencia así que lo consulté con Michael Swan en su A Practical English Usage: No hay diferencia. Según él delante de un sustantivo se utilizan tando smell of como smell like.

    The railway carriage smelt of beer and old socks.

    His aftershave smelt like an explosion in a flower shop.

    (Los ejemplos son de Swan, que conste)

    Besazos.

    ResponderEliminar
  9. Cristal, te recomiendo que veas todos los capítulos y empieces por el primero. Me gustaron mucho los primeros porque es donde el protagonista toma decisiones, decisiones que son muy claras porque ya no tiene nada que perder, va a morir. Una vez tomadas hay un punto de no retorno, lo mismo que me pasó a mí, no pude dejar de verla hasta el final. También me alegra coincidir contigo. Y a nosotros nos ponen Hospitales Centrales y memeces parecidas. Bendito internet.

    Besos y besos.

    Miguel, de momento está en Internet. gracias por tu compañía.

    Besos

    Estoy segura de que te gustaría, Luis Antonio.
    Saludos para ti y muchos besos.

    ResponderEliminar
  10. Tengo que hacer maleta. Odio hacer maleta. Pero estoy CONTENTA, CONTENTA. Ojalá el sol brille en Londres, o que llueva si quiere, me da igual.
    os leo desde allí, si tengo tiempo.

    ResponderEliminar
  11. Que te lo pases muy bien y que nos lo cuentes, ¿vale?

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  12. Muchas gracias, Angie.
    Un beso y pásalo rebien

    p.s. Llévameeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :'(

    ResponderEliminar
  13. Dale muchos recuerdos de mi parte a esa maravillosa ciudad.

    Disfruta mucho y nos cuentas a la vuelta.

    Muchos besos.

    ResponderEliminar
  14. Ya he vuelto. Gracias por vuestros buenos deseos. Todo muy intenso, sin forma de conectarme a Internet, pero tampoco había tiempo.

    Luis Antonio, gracias, thank you.

    Siento no haberte llevado, Novicia, pero recuerda que te había puesto penitencia, no hay que mezclar.

    Cristal, allí quedan tus recuerdos. Ya sabes que siempre hay que volver.

    ResponderEliminar